当前位置:首页 > 文章知识 > 正文内容

离骚翻译高中节选(高中课文离骚节选翻译)

yungze3个月前 (01-20)文章知识6

原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。

原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。

原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞;翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。

原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。翻译:这原是我一心追求的理想, 虽然死九次我也不后悔。

原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。翻译:我埋怨王上太肆无忌惮, 始终不考虑人民的情感。

原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。

原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧, 他们违反规矩,改变措施,

原句:背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。翻译:违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度。

原句:忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。翻译:我忧愁抑郁失志无聊, 现在我多么孤独穷困!

原句:宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。翻译:我宁愿马上死去魂离魄散, 也不愿采取这种态度取悦于人。

原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。翻译:雄鹰不与燕雀同群, 自古以来就是这样。

原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?翻译:方与圆怎能互相配合? 志向不同怎能彼此相安?

原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。翻译:只好暂时委屈心志,抑制感情, 忍受责怪,容忍咒骂。

原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。翻译:保持清白,死于直道, 这本是前圣所称道。

原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。我后悔没有仔细观察道路, 长久站立后我又反回。

原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。翻译:我调转车子走回原路, 趁我迷途还不太远的时候。

原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。翻译:我牵着马在滋生兰草的水边漫步, 跑上椒木林立的小山稍事停留。

原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。翻译:我进仕未成反遭怨尤,不如退休重修旧服。

原句:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。翻译:我把菱叶制成上衣, 并把荷花织就下裳。

原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。翻译:没人了解我也就算了, 只要我的感情真正芳洁。

原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。翻译:我把帽子高高戴上,又把佩带增得长长。

原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。翻译:芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会腐败。

原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。翻译:我忽然回头纵目远眺,将往观四面遥远的地方。

原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈的芳香。

原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。翻译:人们各有自己的爱好, 我独爱好修饰,习以为常。

原句:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。翻译:虽粉身碎骨我也不会改变,难道我的心会受到惩罚?

相关文章

惠崇春江晚景的写作背景(《惠崇春江晚景》的写作背景)

惠崇春江晚景是近现代著名诗人杨洵的代表作之一,通过描绘春江夜景,抒发诗人对自然的赞美和对人生的思考。这首诗既是一种艺术创作,也是对中国传统文化与社会现实的反思,对于研究杨洵的诗歌创作、了解当时社会文化...

李白写给高适的诗(李白写给高适的诗长安三万里)

李白为高适写的诗是《送张秀才谒高中丞》。《送张秀才谒高中丞》作者:李白 年代:唐 体裁:五古秦帝沦玉镜,留侯降氛氲。感激黄石老,经过沧海君。壮士挥金槌,报仇六国闻。智勇冠终古,萧陈难与群。两龙争斗时,...

陶渊明小学生必背古诗(陶渊明的小学必背古诗)

种豆南山下,草盛豆苗稀晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违.--归田园居其三结庐在人境,而无车马喧.问君何能尔?心远地自偏.采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相...

七言律诗的特点(七言律诗的特点有哪些)

1.每行7个字;2.一共有8行,每两句为一联,共四联;3.按照韵律书上的韵脚押韵;4.分首联、颔联、颈联和尾联,第三,四,五,六行要工整对仗;5.同时要严格执行平仄要求七言律诗的兴起:七言律诗的兴起,...

优美古诗大全300首(优美古诗大全300首)

百年天地回元气 一统山河际太平 横批:国泰民安百世岁月当代好 千古江山今朝新 横批:万象更新春花含笑意 爆竹增欢声 横批:喜气盈门春联对歌民安国泰 喜字成双花好月圆 横批:国泰民安岁通盛世家家富 人遇...

李清照渔家傲天接云涛连晓雾

答:【出处】《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的作品。【原文】天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处?我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,...