捕蛇者说原文及翻译重点字词
1 原文:捕蛇者说,蛇在山上。
译文:The snake catcher said that there were snakes on the mountain. 2 解释原因:这句话是一句简单的陈述,捕蛇者告诉别人山上有蛇。
3 内容延伸:这句话也可以引申为“知人知面不知心”,因为捕蛇者也许并没有真正了解蛇的行为和习性,所以只是简单地说山上有蛇,并不能完全说明蛇的情况。
这也提醒我们在判断别人或事物时,不能只凭表面现象,还需要深入了解。
原文为"捕蛇者说,蛇不咬人,人咬人",译文为"The snake-catcher says that snakes don't bite people, people bite people."
《捕蛇者说》是唐朝柳宗元的诗作。
全文如下:
永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
