当前位置:首页 > 文章知识 > 正文内容

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁的意思

yungze9个月前 (07-10)文章知识16

  1、“青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁”出自五代.李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。  “青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”的意思是——  信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。  2、附原文:  摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩  五代.李璟  手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。  青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。  【注释】  ①真珠:即珠帘。  ②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝。这里指带信的人。云外,指遥远的地方。  ③丁香结:丁香的花蕾。此处人用以象征愁心。  ④三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。  【译文】  卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。  信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。  3、作者简介:  李璟(916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年四十六岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被收录《南唐二主词》中。

相关文章

枯藤老树昏鸦小桥流水人家(枯藤老树昏鸦小桥流水人家描写的是哪个季节)

枯藤老树昏鸦小桥流水人家(枯藤老树昏鸦小桥流水人家描写的是哪个季节)

天净沙?秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。“枯藤”是写(深秋 )之景,‘昏鸦’是写(日暮 )之鸦这两个意象写出了凄冷寒凉的景色氛围,并点题之“秋思”。“小桥流...

韩愈《晚春》拼音版(晚春韩愈注音版)

韩愈《晚春》拼音版(晚春韩愈注音版)

“雪”代表像大自然冬季里的雪花一样散漫、无方向,却也很庞大,可以铺天盖地的事物。“杨花榆荚”比喻没有思想的人。《晚春》 韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。古诗《晚春》...

师娘(师娘鼓蓬蓬的牦户小说)

师娘者,老师或师傅的夫人也。既然是称呼师娘,与自己就是上辈与晚辈的关系。在中国传统文化中,老师(师娘)就是学生或弟子的父(母)辈,其学生或弟子(或徒弟)当执弟子礼,当与老师或师傅一样尊重与尊敬。而女朋...

李白《蜀道难》原文及翻译(蜀道难(李白))

唐代诗人李白的古诗《蜀道难》原文及译文:“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之难,难于上青天。蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。”原文蜀道难唐·李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕...

李白诗登鹳雀楼原文(唐代李白古诗登鹳雀楼朗读)

李白的望庐山瀑布写的地点是江西庐山,而王之涣的登鹳雀楼写的地点是湖北武汉。然后他们写的境不同,一个是属于风景类的,一个属于建筑物,一个是动态的风景,一个是静态的风景。...

三峡翻译50字(三峡翻译40字)

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回...