秋收万颗子上一句(秋收万颗子上一句怎么说)
选自唐代诗人李绅的《悯农》,全诗为 春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。 在这里,粟与子,都是借指他物的意思。
1、粟:小米(借指种子);
2、子:子粒(借指粮食); 全文翻译:春天种下一颗种子,秋收时可以收获万颗子粒。四海之内并无闲置荒芜的田地,可是仍有农夫饿死。
该诗的意思:
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
意思就是春天只要播下一粒种子,秋天就可以收货很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。
春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死意思是农民春天播种秋天收获很多,全国上下的土地都开垦了,结果农民却饿死了。这首诗揭露了社会不平、同情农民疾苦的诗,着重写旧社会农民所受的残酷剥削。
春种一粒栗秋收万颗子的意思是:春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。出处:唐-李绅《悯农二首-其一》。全诗:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。
译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?注释悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。粟:泛指谷类。秋收:一作“秋成”。
子:指粮食颗粒。
四海:指全国。
闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
禾:谷类植物的统称。
餐:一作“飧”。熟食的通称。