凉州词出塞_凉州词出塞王昌龄
一、描写内容相同
《凉州词》和《出塞》都是描写边关边塞军旅生活以及思乡之情,在写法上都气势恢宏。
二、作者的出发点不同
1、《凉州词》:凉州词更多地体现了对统治者的怨恨和嘲讽,(以民为先,满是苍凉无奈)。
2、《出塞》:出塞更侧重于对国家安全人民安定的期冀。
三、中心思想不同
1、《凉州词》:以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔。
2、《出塞》:全诗雄浑豁达,气势流畅,一气呵成。诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
相同之处:这两首诗都属于边塞诗.不同之处:前者写出战士征战边关的苦,孤城透露出战士们征战在外的苦闷,羌笛杨柳则衬托出战士们思念家乡的情怀.后者则写出驻守边关的战士们豪迈的情怀,葡萄琵琶是胡地特产,写出在边关特有的特征,醉卧沙场则写出战士们的豪情
《出塞》和《凉州词》这两首诗都是边塞诗。《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句,《凉州词》是唐代诗人王之涣的作品。边塞诗又称出塞诗,是以边疆地区军民生活和自然风光为题材的诗。
《出塞》原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山。
《凉州词》原文:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
译文:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。