斗酒十千恣欢谑怎么读_《将进酒》拼音版原文
斗酒十千恣(zì)欢谑。 应该是【恣】而不是【姿】。 恣的读音为zì,意为放纵,无拘束的。 《将进酒》中,“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。” 意为:古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,斗酒十千,宾主尽情豪饮。
意思是:喝着名贵的酒纵情地欢乐。
【出处节选】《将进酒》——唐代:李白
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
【白话译文】陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,快叫侍儿拿去统统来换美酒吧,让我们一起来消除这无尽的长愁!
回答:斗酒十千恣欢谑的意思是:
喝着名贵的酒,纵情地欢乐,这句诗出自唐代李白的《将近酒》。
此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争的情怀,体现出强烈的豪纵狂放的个性。
全诗(节选)如下:
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。