当前位置:首页 > 文章知识 > 正文内容

河中石兽的翻译文_河中石兽 翻译及原文

yungze6个月前 (10-28)文章知识12

河中石兽的翻译:

沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前的两只石兽一起沉入河中。寺僧们寻找多年未果,后面在听取经验丰富的老河兵的话,石头经河水多次冲刷,多次向前翻转,不停地转动,石兽反而逆流而上,寺僧们最后在上流找到了石兽。



扩展资料:

《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇文言小说。

这篇文章用简练的语言讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,歌颂了富有实践经验的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,讽刺了儒道学的自以为高明。对于人们的思维和认识具有较大的启发和指导意义。

创作背景:

纪昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。

译文:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,终究没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)很疯狂了吗?”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,固然(显得)很疯狂;在原地深处寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其中一点,不知道第二点的有很多,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?

相关文章

描写夏天下雨的古诗词(夏天下雨的诗句词)

关于夏天的雨的诗如下:《柳州开元寺夏雨》吕本中 〔宋代〕风雨潇潇似晚秋,鸦归门掩伴僧幽。云深不见千岩秀,水涨初闻万壑流。钟唤梦回空怅望,人传书至竟沉浮。面如田字非吾相,莫羡班超封列侯。阵阵轻柔的夏雨过...

古诗大全梅花(古诗大全梅花诗句)

1、宋·王安石《梅花》墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。2、唐·柳宗元《早梅》早梅发高树,迥映楚天碧。朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。欲为万里赠,杳杳山水隔。寒英坐销落,何用慰远客。3、宋·辛弃...

临江仙夜登小阁忆洛中旧游陈与义

临江仙夜登小阁忆洛中旧游陈与义

这首词通过回忆在洛阳的游乐来抒发作者对国家沦陷的悲痛和漂泊四方的寂寞。以对比的手法,明快的笔调,通过对旧游生活的回忆,抒发了北宋亡国后深沉的感慨。寥寥几笔,勾画出来的自我形象相当丰满。出自宋代陈与义《...

师娘(师娘鼓蓬蓬的牦户小说)

师娘者,老师或师傅的夫人也。既然是称呼师娘,与自己就是上辈与晚辈的关系。在中国传统文化中,老师(师娘)就是学生或弟子的父(母)辈,其学生或弟子(或徒弟)当执弟子礼,当与老师或师傅一样尊重与尊敬。而女朋...

六年级上册古诗(六年级上册古诗和日积月累)

一.七步诗: 曹植 煮豆持作羹, 漉菽以为汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急? 二.鸟鸣涧: 作者:(唐)王维 人闲桂花落, 夜静春山空。 月出惊山鸟, 时鸣春涧中。 三....

江南汉乐府古诗翻译(江南 汉乐府 古诗翻译)

江南又到了适宜采莲的'季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音...