遥怜故园菊下一句(遥怜故园菊下一句是什么)
遥怜故园菊,应傍战场开。
出自唐代岑参的《行军九日思长安故园》
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
译文及注释
译文
勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
注释
九日:指九月九日重阳节。
强:勉强。
登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
怜:可怜。
傍:靠近、接近。
遥怜故园菊,应傍战场开。这两句出自岑参《行军九日思长安故园》
表现手法是渲染和用典。叙事和抒情相结合的手法。
赏析开头一个“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔之远,而更见思乡之切。特别强调思念、怜惜长安故园的菊花。。“怜”字,不仅写出诗人对故乡之菊的眷恋,更写出诗人对故园之菊开在战场上的长长叹息,百般怜惜。以“故园菊”代表整个故园长安,显得形象鲜明,具体可感;而且这是由登高饮酒的叙写自然发展而来的,是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍贴题目中的“九日”,又点出“长安故园”,可以说是切时切地,紧扣诗题。
“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,结合安史之乱和长安被陷的时代特点,写得新巧自然,真实形象,使我们仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。此处的想象之辞显然已经突破了单纯的惜花和思乡,而寄托着诗人饱经战争忧患的人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。这一结句用的是叙述语言,朴实无华,但是寓巧于朴,余意深长,耐人咀嚼,顿使全诗的思想和艺术境界出现了一个飞跃。
运用了化用典故的表现手法。既是“登高”,诗人自然联想到饮酒、赏菊。

