《中庸》全文及译文_中庸1一33章全译文
①中:指人内在的性尚未表现为外在的情的自然状态,因而没有任何偏颇的倾向。②中(zhòng):符合。
译文
喜怒哀乐等人的表情在未表现出来之前,就是“中”。人内在的不偏不倚的自然之“性”表现出来了,就是喜、怒、哀、乐等外在的人之“情”了;它们表现出来且都能符合常理,就是“和”。本性是万事万物的根本,情理是贯通天下的大道。达到“中和”的境界,天地就各在其位了,万物就生长发育了。
《中庸》中和本性原文
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。
道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。
莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。
喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。
致中和,天地位焉,万 物育焉。
译文:何况中庸(的风气)日渐衰微,都是因为教化不够而导致的。
