当前位置:首页 > 文章知识 > 正文内容

贾生古诗翻译_贾生古诗翻译及原文

yungze7个月前 (10-03)文章知识11

展开全部

古诗《贾生》的翻译:

汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。

只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

注释:

贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。

宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。

才调:才华气质。

可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近对方。

苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”

古诗《贾生》原文:

唐代 李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

译文

汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。

可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。

《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。

其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。

诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。此诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。

《贾生》是唐代诗人李商隐以人名为题目的一首诗,它的译文是:汉文帝求贤,宣室召见被贬臣子。贾谊的才能确实无人能及,可惜空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国计民生。

中心思想是:《贾生》是一首借古讽今的咏史诗,意在借贾生的遭遇,书写诗人怀才不遇的感慨。

相关文章

描写雨的现代诗歌(描写雨的现代诗歌有哪些)

答:以雨为题的现代诗歌:撑着油纸伞,独自彷徨在悠长、悠长又寂寥的雨巷我希望逢着一个丁香一样的结着愁怨的姑娘她是有丁香一样的颜色丁香一样的芬芳丁香一样的忧愁在雨中哀怨哀怨又彷徨她彷徨在这寂寥的雨巷撑着油...

春草明年绿王孙归不归全诗(春草明年绿王孙归不归上一句)

春草明年绿,王孙归不归唐·王维《山中送别》〔今译〕春草明年又将绿了,朋友,你回来还是不回来?〔赏析〕这是一首差送诗,末句化用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋.”宋顾乐《唐人万首绝句选》评...

山行的意思是什么(山行的意思是什么意思句型翻译)

山行字面意思是:在山中行走。在唐代诗人杜牧的《山行》诗中,作者描绘了秋日山行所见的景色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面,表现了作者的高怀逸兴和豪荡思致。山行...

春蚕到死丝方尽的下一句(春蚕到死丝方尽的下一句的意思)

春蚕到死丝方尽下一句为蜡炬成灰泪始干。【释义】春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。【出处】唐·李商隐《无题》原文相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始...

带月亮的诗(带月亮的诗句小学)

8首关于月字的古诗:1、《静夜思》李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。2、《玉阶怨》李白玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。3、《秋浦歌其十三》李白渌水净素月,月明白鹭飞。...

落花时节又逢君什么意思(正是江南好风景,落花时节又逢君什么意思)

这句诗意思是,花瓣飘落的时节又遇到您。原句出自唐代杜甫《江南逢李龟年》。“落花时节”语义双关,既点明了相遇的季节,同时暗含了社会凋敝动乱对于人生境遇的感慨。李龟年曾经是唐代开元年间的著名乐师,而经历过...