渔家傲全诗_渔家傲全诗拼音版范仲淹
不是。渔家傲是词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。北宋时期才出现的词牌
以晏殊词《渔家傲·画鼓声中昏又晓》为正体,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。另有六十二字四仄韵一叠韵,六十二字两平韵三叶韵,六十六字五仄韵的变体。代表作有范仲淹《渔家傲·秋思》等。
《渔家傲》不是杜牧写的,是宋代朱服写的。
??纤纤风细细,万家杨柳青烟?。恋树湿花飞不起。愁??,和春付与东流?。
九?光阴能有???龟解尽留?计。寄语东城沽酒市。拚?醉,?今乐事他年泪。
赏析
这??词,借惜春伤春以抒怀。上?写春景。细?如丝,烟笼杨柳,?流花落,春光将尽。眼前景?,惹?愁思。下?抒情。流光似?,浮?如梦。唯有酒中寻乐,醉?忘忧。表现了诗?的感伤情绪。
意思如下:
1.词牌名。
2.曲牌名。
3.古琴曲。
相关例句
1.闰土在空中极速挥动双翅,四五分钟,渔家傲城隍庙已入眼底。
2.杨承又将《渔家傲》与《念娇奴》朗诵出来。
原文
渔家傲·秋思
范仲淹〔宋代〕
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
注释
渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
燕然未勒:指战事未平,功名未立。
燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
悠悠:形容声音飘忽不定。
寐:睡,不寐就是睡不着。
征夫:出征的将士。
译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,在外征战的人都难以入睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。